viernes, abril 27

Praga: Czech me out!


Praga certamente supreende quem só conhece a Europa Oriental através dos filmes americanos. É uma cidade linda, super bem cuidada e bem aconchegante, razão pela qual muita gente vai para lá a trabalho ou passeio e não sai mais. Se nota que está em alta no cenário europeu, com muitos empregos surgindo e dinheiro entrando da Comunidade Européia (da qual acabam de fazer parte). Conhecemos alguns brasileiros que vivem lá, e todos adoram Praga, e o melhor: falam inglês no trabalho! Afinal, ninguém merece aprender tcheco...

Ficamos em um albergue escolhido a dedo, era bem no centro histórico da cidade - o passeio mais longo dava 20 minutos a pé. Uma coisa bacana é que os monumentos, prédios históricos e igrejas estão muito perto uns dos outros, por isso em uma única foto se podem ver vários deles enfileirados! :-P

A sensação de chegar em um país cuja língua você não entende absolutamente nada é fantástica: se sente um analfabeto! Na estação de trem, obviamente as coisas estão escritas em inglês também, mas já um pouco mais pra frente você só vê plaquinhas de "exit", e mais pra lá, não entende mais uma palavra! Claro que vai começando a deduzir alguns significados e em pouco tempo já consegue andar sem problema. Algumas palavras também tem radicais do latim... De resto, é torcer para encontrar uma alma bondosa que fale inglês. =)

Mas ali no burburinho turístico, o que menos ouvíamos era tcheco. O que tinha mesmo, espalhados que nem vírus, eram italianos! Não precisa de muito para reconhecer um italiano, principalmente se estiver em bando (ou melhor, estão sempre em bando). Penteados fashion, roupas estranhas, sempre gesticulando, rindo e falando alto - passávamos perto só para nos certificar de que realmente falavam italiano. Também eram muitos alemães - o que já faz mais sentido, visto que são vizinhos... Dos 10% que sobram (nem italianos nem alemães), encontramos até brasileiros em lua de mel. (Taí outro povo que está em todo canto!)

Mas o ponto alto para quem visita é a famosa cerveja tcheca. Basta dizer que a região era chamada de Bohemia... Aí já viu. De todas as formas, cores e sabores. O problema é que são servidas em uns copos muito pequenos - de meio litro - então você tem que ficar pedindo mais. :-P

E como não falar de outras especialidades locais: o cristais, também de todas formas e cores (sabores não sei, não cheguei a experimentar) e os bonecos, marionetes e brinquedos de todo tipo. Fantásticos! Uma coisa meio "Quero ser John Malkovich".

Comprei um poster em tcheco para decorar minha habitación por 39KCT (cacetes, para os brasileiros), o que dá 1 euro e alguns quebrados... "Czech me out" era o que vinha escrito na maior parte das lembrancinhas da cidade.

Veja as fotos aqui

5 comentarios:

Lu dijo...

Que fotos bonitas...Praga chama atenção!!
Mas enfim...que diabos é "Czech me out"?
Beijos!

Anónimo dijo...

é..o que significa "czech me out"? seria uma corruptela (ui...) de "check me out"? uehuehuehueue..mas o que significa mesmo "check me out"? Fugiu...
Ah, nem todo italiano é do jeito que vc descreveu, não!

Sarah Sena dijo...

Praga ser muito bonita..
Não espanta ter casais em lua-de-mel.
Agora fantástica foi a foto do garoto do fantástico..

HAHAHAHAHAHAHAHAHA!

Beijão!

Erthal dijo...

Acho que o mais próximo seria "check it out" (confira). Agora, por que as lembranças de lá são "check ME out", não me pergunte... Prefiro não me comprometer!

Salva, não leve para o lado pessoal: os italianos são iguais aos brasileiros, farofeiros pacas! heheh

Sarah, o fantástico não me descobriu ainda, não sabem o que perdem!

Fuser dijo...

"Czech me out" é sim uma corruptela de "check me out" que significa "me vire do avesso". Então, "Praha, czech me out" poderia significar "vire Praha do avesso" ou também, numa tradução mais comportada "confira Praha" usando Czech no lugar de check, porque Czech Republlika é a tradução de República Checa.